17:06 Mar 17, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Sports / Fitness / Recreation / Sportanlagen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 09:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Capannone a sostentamento pneumatico |
| ||
3 | air dome |
| ||
3 | copertura pressostatica |
|
air dome Explanation: ...non so se esiste un termine in italiano... buon we |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Capannone a sostentamento pneumatico Explanation: Ciao, se ne era già parlato in un altro kudoz. http://www.proz.com/kudoz/1643924 Saluti, Fabio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
copertura pressostatica Explanation: qui c'è anche una foto FADINI-IMPIANTI SPORTIVI: COPERTURECOPERTURA PRESSOSTATICA. Consiste in una membrana ancorata al suolo e sostenuta da una sovrapressione interna di 15 mm. di colonna d’acqua. ... www.fadini.it/Coperture.aspx - 9k - anche copertura aerostatica -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2007-03-17 17:20:23 GMT) -------------------------------------------------- capannone a sostegno pneumatico in logos, ma non trovo riscontri convincenti |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.