ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Sports / Fitness / Recreation

Spielende

Italian translation: fine partita


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Spielende
Italian translation:fine partita
Entered by: Zerlina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:06 Jun 14, 2011
German to Italian translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Torneo di calcio
German term or phrase: Spielende
Argomento: estratto regolamento torneo di calcio

Der Captain des Heimteams holt bei Spielende den Matchbericht beim Schiedsrichter und bringt ihn unverzüglich zum Turnierbüro.

Il capitano della squadra di casa ritira il referto di gara dall'arbitro e lo consegna tempestivamente all’ufficio del torneo.

Sì ma.... *bei Spielende*? C'è anche un errore grammaticale (bei + dat.).

Grazie
Pilipili
Local time: 03:30
fine partita
Explanation:
Spiel - Ende
A fine partita il capitano....

--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2011-06-28 12:14:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie peers!
Selected response from:

Zerlina
Italy
Local time: 03:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6fine partita
Zerlina


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
fine partita


Explanation:
Spiel - Ende
A fine partita il capitano....

--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2011-06-28 12:14:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie peers!

Zerlina
Italy
Local time: 03:30
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina intern
4 hrs
  -> grazie!

agree  Anna Gerratana
8 hrs
  -> grazie!

agree  Barbara Bacca
8 hrs
  -> grazie!

agree  Sibylle Gassmann
8 hrs
  -> grazie!

agree  Petra Haag
12 hrs
  -> grazie!

agree  martini
12 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Danila Moro, katiadegennaro, Sibylle Gassmann


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 28, 2011 - Changes made by Zerlina:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jun 15, 2011 - Changes made by Sibylle Gassmann:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: