Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-07-18 10:54:32 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
German to Italian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / risultato gara di Ski Cross | | German term or phrase: liegen (qui) | Testo originale:
"Dem Einen liegt der Start, dem Anderen der Kampf Mann gegen Mann auf der Piste. Bei ihm müssen sich auf dem Gebiet Skicross die Talente erst noch herausbilden. 4. Platz."
È un commento alla performance di un atleta che si è piazzato quarto, dopo una brutta partenza e qualche errore in gara.
Perdonatemi, ma non riesco a capire bene il significato di "liegen" in questa frase.
Grazie,
S. |
| Sara NegroKudoZ activityQuestions: 139 (none open) ( 12 closed without grading) Answers: 316 Italy
| | Local time: 03:30
|
| | addire, confacere | Explanation: ad uno gli si addice la partenza (lo start), all'altro la lotta uomo contro uomo sulla pista .....
-------------------------------------------------- Note added at 41 min (2011-07-14 22:45:28 GMT) --------------------------------------------------
essere adatto, adeguato
-------------------------------------------------- Note added at 42 min (2011-07-14 22:46:35 GMT) --------------------------------------------------
... nato per ...
... avere nel sangue ...
|
| Selected response from: dtl Local time: 03:30
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |