ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Sports / Fitness / Recreation

Reebschnüre

Italian translation: cordini alpinismo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Reebschnüre
Italian translation:cordini alpinismo
Entered by: baroni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:56 Aug 6, 2011
German to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
German term or phrase: Reebschnüre
nella check-list per fare arrampicate ho anche questo tipo di corda, il problema e' Reeb
baroni
Local time: 03:30
cordini alpinismo /sling
Explanation:
ti metto i link alle due pagine ita e deut di beal, il maggiore produttore di corde d'alpinsmo.



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-08-06 20:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

in gergo si chiamano cordino o sling.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-08-06 20:11:27 GMT)
--------------------------------------------------

meglio cordino. perchè lo si avvolge per creare dei fermi ad hoc nello scorrimento della corda. il cordino è uno strumento economico, ma per chi non sa fare i nodi si usano anche sling e pass metallici vari.
Selected response from:

Daniela Cappelletti
Italy
Local time: 03:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1cordini alpinismo /sling
Daniela Cappelletti


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cordini alpinismo /sling


Explanation:
ti metto i link alle due pagine ita e deut di beal, il maggiore produttore di corde d'alpinsmo.



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-08-06 20:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

in gergo si chiamano cordino o sling.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-08-06 20:11:27 GMT)
--------------------------------------------------

meglio cordino. perchè lo si avvolge per creare dei fermi ad hoc nello scorrimento della corda. il cordino è uno strumento economico, ma per chi non sa fare i nodi si usano anche sling e pass metallici vari.


    Reference: http://bealplanet.com/sport/allemand/corde-cordelettes.php
    Reference: http://bealplanet.com/sport/italien/corde-cordelettes.php
Daniela Cappelletti
Italy
Local time: 03:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dtl: Cordino - Non sono adatti all'assorbimento di energia. Non devono essere utilizzati come corde di sicurezza.
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: