KudoZ home » German to Italian » Sports / Fitness / Recreation

Laufrad

Italian translation: Ruota per bicicletta da corsa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Laufrad
Italian translation:Ruota per bicicletta da corsa
Entered by: Chiara De Rosso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:52 Feb 15, 2005
German to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Cycling
German term or phrase: Laufrad
Ich tat wie er tat, ich beobachtete welche Laufraeder er fuhr..

Poichè poco prima ha parlato di pneumatici, non so se in questo caso sia corretto parlare delle ruote..
grazie
Chiara De Rosso
Local time: 21:27
Ruota
Explanation:
"Laufrad" è la ruota della "Rennrad", probabilmente le ruote si cambiano in funzione delle caratterisatiche del terreno o delle condizioni climatiche.
Selected response from:

EuroT-IT
Local time: 21:27
Grading comment
grazie!
Opto per la ruota...
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Ruota
EuroT-IT
3bicicletta da corsa
Aniello Scognamiglio


Discussion entries: 5





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bicicletta da corsa


Explanation:
Ciao, Chiara,

...senza più contesto, io la capisco così.
Aspetta cosa dicono colleghe e colleghi.

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 21:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Ruota


Explanation:
"Laufrad" è la ruota della "Rennrad", probabilmente le ruote si cambiano in funzione delle caratterisatiche del terreno o delle condizioni climatiche.


    Reference: http://www.radsport-aktiv.de/technik/technikbericht_41.php
EuroT-IT
Local time: 21:27
PRO pts in category: 6
Grading comment
grazie!
Opto per la ruota...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chiara marmugi: anche io in questo caso parlerei di ruote (eventualmente specificando da corsa/da strada, ma non so quanto serva in questo contesto)
4 hrs

agree  verbis
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search