GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:28 Dec 12, 2001 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering / auto - cambio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefano Gallorini (X) Local time: 05:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | V. sotto |
|
V. sotto Explanation: Antriebsstrang: 1) catena cinematica (in generale); 2) Powertrain (come nome del Settore operativo) -solito glossario- |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.