20:19 Dec 17, 2001 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering / commercio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giuliana Buscaglione United States Local time: 09:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | punto di aggancio |
| ||
2 | v.sotto |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
punto di aggancio Explanation: o di attracco/ancoraggio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
v.sotto Explanation: Ciao, sono d'accordo con Anusca che un po' più di contesto non farebbe male... se è la stessa traduzione dell'altra domanda (motorizzazione) penserei semplicemente alla "porta di carico/scarico": così vengono chiamate le piattaforme rialzate con portoni numerati degli stabilimenti verso le quali si dirigono i camion per lo scarico e il carico merci dopo esser stati chiamati dalla portineria (se l'impianto è molto grande) oppure indirizzati dal responsabile di magazzino. Buon lavoro, Giuliana esp. spedizioniere |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.