Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to Italian translations [PRO]|
|German term or phrase: Leistungsschein|
|Si tratta di un contratto per la fornitura di servizi di assistenza per sistemi informatici. |
La frase è "Die im Leistungsschein genannten Servicezeiten stellen eine Zusicherung der XXX dar.
Qualcuno mi può aiutare?
Selected response from:
Local time: 15:21
|Grazie mille, mi serviva un termine alla moda :)|
4 KudoZ points were awarded for this answer
26 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations