KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Führungsbügel

Italian translation: staffa/guida

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Führungsbügel
Italian translation:staffa/guida
Entered by: Annalisa Sapone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:06 Mar 14, 2002
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Führungsbügel
Großer, gebogener FÜHRUNGSBÜGEL für eine sichere Maschinenführung

(si tratta di una rettificatrice)
swaldner
Local time: 21:39
staffa/guida
Explanation:
altra proposta presa dall'Eurodicautom,che dà semplicemente "staffa" (o guida) per Führungsbügel
Quindi "staffa (o guida) curva di grandi dimensioni per un utilizzo (o funzionamento) sicuro della macchina"
Selected response from:

Annalisa Sapone
Italy
Local time: 21:39
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1staffa di guidaEmilia Corsanego
5mensola di sostegno/ staffamimma
4 +1staffa/guida
Annalisa Sapone
4Staffa di sostegno ad archetto per un funzionamento sicuro della macchina.Antonio Andriulo


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
mensola di sostegno/ staffa


Explanation:
E'la soluzione proposta dai "Grandi Dizionari Sansoni". Potrebbe andare nel tuo caso.
Buon lavoro.
Mimma

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-14 09:42:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Scusa se ho digitato il mio indirizzo Email fra i references


    Reference: http://saporitogiu@interfree.it
mimma
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Staffa di sostegno ad archetto per un funzionamento sicuro della macchina.


Explanation:
Sembra essere importante anche il fatto che questa staffa è piegata.
Saluti

Antonio Andriulo
Local time: 21:39
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 220
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
staffa di guida


Explanation:
Führung ha anche il significato di guida.

Emilia Corsanego
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 333

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CristinaL
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
staffa/guida


Explanation:
altra proposta presa dall'Eurodicautom,che dà semplicemente "staffa" (o guida) per Führungsbügel
Quindi "staffa (o guida) curva di grandi dimensioni per un utilizzo (o funzionamento) sicuro della macchina"

Annalisa Sapone
Italy
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 42
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorella Zaffani: sono d'accordo, solo al posto di funzionamento sicuro utilizzerei un "funzionamento a norma di sicurezza".
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search