KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

freien Stuecken

Italian translation: liberamente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:19 Mar 20, 2002
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: freien Stuecken
Die Betreiber von geschlossenen Plattformen koennten dann aus freien Stuecken selbstaendig darueber entscheiden, welche Programme im digitale Fernsehen Aufnahmen finden und welche nicht.
Non so come rendere il termine in questo contesto...
babi
Local time: 14:56
Italian translation:liberamente
Explanation:
forse la soluzione più semplice
Selected response from:

Moby
Italy
Local time: 14:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7liberamenteMoby
5 +1di propria iniziativamimma
4scegliere, tra i pezzi liberi, quali programmi inserire...
anusca


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
liberamente


Explanation:
forse la soluzione più semplice

Moby
Italy
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 118

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Buscaglione
8 mins

agree  Antonio Andriulo
10 mins

agree  xxxpgp
13 mins

agree  Gian
31 mins

agree  Annalisa Sapone
38 mins

agree  Emilia Corsanego
1 hr

agree  ehrnst
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
di propria iniziativa


Explanation:
E' un'altra possibile soluzione.
Buon lavoro.
Mimma

mimma
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ehrnst
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
scegliere, tra i pezzi liberi, quali programmi inserire...


Explanation:
Stück = Schauspiel

come pezzo, pièce con cui si intende
per esempio una commedia

dovresti accertare il significato che sta dietro a "liberi"

slt
anusca

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-20 16:00:13 (GMT)
--------------------------------------------------

sarebbe quindi \"spontaneamente e autonomamente\"

anusca
Italy
Local time: 14:56
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3087

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  dieter haake: ciao Anusca --- aus freien Stücken è più: scegliere liberamente
5 mins
  -> GRANCHIO! E' sul Sansoni! Non avevo controllato! Ma è doppio perchè c'è anche selbsständig !!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search