KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Lösemittelreiniger

Italian translation: detergente solvente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lösemittelreiniger
Italian translation:detergente solvente
Entered by: Dipasquale
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:19 Mar 21, 2002
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Lösemittelreiniger
Si parla di un "Alkoholhaltiger Lösemittelreiniger und Langzeitgeruchsbinder" - mi chiedo se sia un detergente con solvente o solvente detergente. Se poi avete una proposta anche x "Langzeitgeruchsbinder" vi sono grata, perchÜ faccio un po´ fatica a trovare una soluzione valida.
Dipasquale
Local time: 05:39
detergente solvente
Explanation:
sono detergenti a base di alcool invece che di acqua, in genere biodegradabili tra l'80 e il 90%.

Quanto al secondo termine, si parla si "prodotti specifici per neutralizzare gli odori" o "leganti organici" che invece di coprire gli odori li eliminano in modo duraturo.

Giuliana
Selected response from:

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 05:39
Grading comment
Grazie per la risposta più che soddisfacente!
Buon lavoro

Claudia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4v.s.
italia
4solvente a base di alcol ad azione detergenteEmilia Corsanego
2detergente solvente
Giuliana Buscaglione


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
v.s.


Explanation:
Ciao, le mie ricerche in rete non mi hanno aiutato un granche'. Suggerirei "Solvente alcolico" per il primo termine e per il secondo magari
"Agglutinante ad effetto prolungato". So che in questo modo va perso il Geruch", ma renderlo con "Agglutinante odorante ad effetto prolungato" non mi sembra il caso in quanto fa rima.
Spero ti sia stato d'aiuto, in ogni caso Buon lavoro & Buona Notte:)))

italia
Germany
Local time: 05:39
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 230
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
solvente a base di alcol ad azione detergente


Explanation:
l'alcol è un solvente di per sé.
Ma forse come traduzione è un po' lunghina...
ciao
Emilia


    support.nevt.co.jp/dl_service/data/user_manual/ITALIAN/LT50/ mlt50it1.pdf
Emilia Corsanego
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 333
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
detergente solvente


Explanation:
sono detergenti a base di alcool invece che di acqua, in genere biodegradabili tra l'80 e il 90%.

Quanto al secondo termine, si parla si "prodotti specifici per neutralizzare gli odori" o "leganti organici" che invece di coprire gli odori li eliminano in modo duraturo.

Giuliana

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 05:39
PRO pts in pair: 2829
Grading comment
Grazie per la risposta più che soddisfacente!
Buon lavoro

Claudia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search