KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Ueberfoerderung

Italian translation: sopraincentivazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ueberfoerderung
Italian translation:sopraincentivazione
Entered by: paolavi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:20 May 9, 2002
German to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / biomasse
German term or phrase: Ueberfoerderung
Eine Ueberfoerderung groesserer Biomassekraftwerke bis 20 MW durch das EEG sei nicht festzustellen.

E' per caso sovrapressione all'aspirazione?????
paolavi
Local time: 07:44
sopraincentivazione
Explanation:
= incentivazione eccessiva

didi

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-10 09:53:44 (GMT)
--------------------------------------------------

EEG= Erneuerbare Energien Gesetz
Selected response from:

dieter haake
Austria
Local time: 07:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3sopraincentivazione
dieter haake
4vs
Gian


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vs


Explanation:
non capisco molto essendo breve la frase

Biomassekraftw..... = centrale (energetica) a biomassa (= materia biologica)fino a 20 MW (megawatt)

Foerderung = sostegno, incentivo, aiuto, ma anche incremento.

Forse puoi costruire la frase.

Gian
Italy
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2810
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sopraincentivazione


Explanation:
= incentivazione eccessiva

didi

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-10 09:53:44 (GMT)
--------------------------------------------------

EEG= Erneuerbare Energien Gesetz

dieter haake
Austria
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2766

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emilia Corsanego: sì, se EEG è la CEE, allora die e non das
2 hrs

agree  schmurr: EEG sarà una legge che prevede incentive
2 hrs

agree  anusca
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search