06:48 May 14, 2002 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giuliana Buscaglione United States Local time: 16:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Vicepresidente del Consiglio di Stato |
| ||
4 +2 | governatore / "prefetto" |
|
Vicepresidente del Consiglio di Stato Explanation: Schweiz: Die Regierungsstatthalter sind Aufsichtsbehörde über die Gemeinden ihres Amtes und deren Behörden. Wesentlicher Bestandteil ist die Finanzaufsicht, welche bei Finanzausgleichsgemeinden besonders ausgeprägt wahrgenommen wird. -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-14 07:07:12 (GMT) -------------------------------------------------- Erfahrung auf dem Gebiet. -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-14 07:09:20 (GMT) -------------------------------------------------- Das ist die amtliche Übersetzung in der Scweiz. Reference: http://www.admin.ch/ch/i/rs/0_211_221_315/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
governatore / "prefetto" Explanation: Ciao, dipende a che cosa si riferisce. In CH può anche esser chiamato "prefetto" o persona che si occupa della coordinazione dell'amministrazione fra Cantone e autorità locali (Berzirksamman). In generale, governatore. Giuliana |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|