KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Einzelwurzelung

Italian translation: commento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:51 Jul 2, 2002
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Einzelwurzelung
La descrizione fornita dal cliente per questo termine è: "Anschließen mehrerer Leiter an getrennte Nulleiter bzw. Erdanschlüsse" ma come renderlo in italiano
Antonio Andriulo
Local time: 03:14
Italian translation:commento
Explanation:
Erdanschlüss = messa a terra, collegamento a massa

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 10:26:31 (GMT)
--------------------------------------------------

la spiegazione è collegamento di più cavi al conduttore neutro separato.
Quando si uniscono più cavi per me è un collegamento in parallelo, come si fa quando si mettonoa terra (a massa) più cavi.
Questo termine non è sui vocabolari e quindi o c\'è un sinonimo o si interpreta la spiegazione
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 03:14
Grading comment
GRAZIE 1000
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2commento
Gian


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
commento


Explanation:
Erdanschlüss = messa a terra, collegamento a massa

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 10:26:31 (GMT)
--------------------------------------------------

la spiegazione è collegamento di più cavi al conduttore neutro separato.
Quando si uniscono più cavi per me è un collegamento in parallelo, come si fa quando si mettonoa terra (a massa) più cavi.
Questo termine non è sui vocabolari e quindi o c\'è un sinonimo o si interpreta la spiegazione

Gian
Italy
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2810
Grading comment
GRAZIE 1000

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anusca: colleg di più conduttori facenti capo ad un unico neutro
3 hrs

agree  Enzo Tamagnone
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search