KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Deckenflutersortiment

Italian translation: Applique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Deckenflutersortiment
Italian translation:Applique
Entered by: Filippo Rosati
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:22 Jul 4, 2002
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Deckenflutersortiment
Deckenflutersortiment

Zusatztext für Anleitung


A

Den oberen Glasschirm (1) auf den Metallrahmen (2) setzen und mit den Metallklammern (3) sichern. Befestigen Sie diese, indem Sie die Schrauben (4) anziehen.
xxxAlpina
Local time: 01:18
Applique
Explanation:
In italiano si usa questo francesisimo.

Dewscrizione tecnica: Il vano ottico è costituito da tre elementi: la calotta interamente costruita in pressofusione di alluminio che presenta due protuberanze laterali all’interno delle quali viene alloggiato il portalampade; il telaio porta vetro con guarnizione siliconica anch’esso costruito in pressofusione di alluminio, che tramite delle viti nichelate si accoppia al vano ottico; lo snodo con cui la calotta si orienta verticalmente. L’asta in ferro che applica il vano ottico alla parete.

Vedi anche i link.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-05 07:43:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Potrebbe essere anche una piantana, per dissipare qualsiasi dubbio dovresti chiedere al committente. \"Deckenfluter\" in tedesco è qualsiasi apparecchio per illuminazione che proietta luce sul soffitto, il quale agisce da diffusore.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-05 07:45:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Per \"applique\" non si intendono solo le plafoniere, bensì tutto quello che si \"applica\" alle pareti o al soffitto.
Selected response from:

Filippo Rosati
Local time: 01:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2AppliqueFilippo Rosati


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Applique


Explanation:
In italiano si usa questo francesisimo.

Dewscrizione tecnica: Il vano ottico è costituito da tre elementi: la calotta interamente costruita in pressofusione di alluminio che presenta due protuberanze laterali all’interno delle quali viene alloggiato il portalampade; il telaio porta vetro con guarnizione siliconica anch’esso costruito in pressofusione di alluminio, che tramite delle viti nichelate si accoppia al vano ottico; lo snodo con cui la calotta si orienta verticalmente. L’asta in ferro che applica il vano ottico alla parete.

Vedi anche i link.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-05 07:43:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Potrebbe essere anche una piantana, per dissipare qualsiasi dubbio dovresti chiedere al committente. \"Deckenfluter\" in tedesco è qualsiasi apparecchio per illuminazione che proietta luce sul soffitto, il quale agisce da diffusore.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-05 07:45:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Per \"applique\" non si intendono solo le plafoniere, bensì tutto quello che si \"applica\" alle pareti o al soffitto.


    Reference: http://wohnatelier.de/Beleuchtung/deckenfluter.htm
    Reference: http://catalogoprodotti.iguzzini.com/catalogoProdotti/FogliI...
Filippo Rosati
Local time: 01:18
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 580

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  schmurr: meno male che qualcuno riesce a trovare qualcosa in questo italiano lingua segretissima!
26 mins
  -> Grazie, Martin ;-)

agree  Gian
1 hr
  -> Grazie ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search