GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:15 Aug 7, 2002 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antonella Andreella (X) Italy Local time: 21:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Sarà mica la 'custodia' |
|
Sarà mica la 'custodia' Explanation: Vedi link Ciao AA -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-07 16:28:59 (GMT) -------------------------------------------------- Perchè la trovo come \'fondina\' ma per armi, naturalmente Reference: http://www.google.com/search?hl=it&ie=ISO-8859-1&q=holster%2... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.