KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Weiterschaltbedingung

Italian translation: le condizioni per andar avanti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Weiterschaltbedingung
Italian translation:le condizioni per andar avanti
Entered by: dieter haake
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:40 Aug 18, 2002
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Weiterschaltbedingung
Messaggi errore in impianto confez. sacchi
"Weiterschaltbedingung für Schritt XX in Schrittkette
-Sackaufsaugung- fehlt"
condizione di passaggio, trasferimento, avanzamento???
martini
Italy
Local time: 05:22
le condizioni ...
Explanation:
per andare avanti
mancano. - è giusto

buon lavoro
didi
Selected response from:

dieter haake
Austria
Local time: 05:22
Grading comment
grazie!
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1mancato consenso
langnet
5le condizioni ...
dieter haake
4passaggio - non autorizzato
Gilda Manara
3Condizioni di incremento fase XX nella stringa incrementale (aspirazione sacchi) non presentiSilvia Tamanti
2senza permesso / autorizzazione di passo / azione
Rafa Lombardino


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
senza permesso / autorizzazione di passo / azione


Explanation:
.

Rafa Lombardino
United States
Local time: 20:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
le condizioni ...


Explanation:
per andare avanti
mancano. - è giusto

buon lavoro
didi

dieter haake
Austria
Local time: 05:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2766
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Condizioni di incremento fase XX nella stringa incrementale (aspirazione sacchi) non presenti


Explanation:
Trattandosi di impianto computerizzato, ci saranno sicuramente dei contatori incrementali.
Buon lavoro
Silvia

Silvia Tamanti
Italy
Local time: 05:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mancato consenso


Explanation:
"Weiterschaltbedingung" può essere "consenso"

quindi:

"mancato (o manca?) consenso per passo xx della sequenza"

Saluti

langnet
Italy
Local time: 05:22
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2673

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enzo Tamagnone
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
passaggio - non autorizzato


Explanation:
cioè: passaggio alla fase XXX della catena - aspirazione sacco - non autorizzato

E' un'alternativa, per una traduzione più libera

Ciao, Gilda

Gilda Manara
Italy
Local time: 05:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 491
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search