Aug 20, 2002 08:27
21 yrs ago
German term
die Serie..... einsetzen
German to Italian
Tech/Engineering
ceramica - piastrelle
Die Serie der XXX-Fliesen lässt sich damit wunderbar zur Betonung oder Abgrenzung größerer, unifarbener Fliesenflächen einsetzen
(E CORRETTA QUESTA INTERPRETAZIONE? "Pertanto, la serie di piastrelle XXX si presta egregiamente per mettere in risalto o per delimitare le piastrelle di dimensioni maggiori e in tinta unita")
grazie!
(E CORRETTA QUESTA INTERPRETAZIONE? "Pertanto, la serie di piastrelle XXX si presta egregiamente per mettere in risalto o per delimitare le piastrelle di dimensioni maggiori e in tinta unita")
grazie!
Proposed translations
(Italian)
5 | per delimitare superfici piastrellate in tinta unita" | Martin Schmurr |
2 | ja | Lorella Zaffani |
Proposed translations
12 mins
Selected
per delimitare superfici piastrellate in tinta unita"
il comparativo "größerer" significa qui "piuttosto grandi, non tanto piccole", quindi secondo me qui può essere omesso.
2 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins
ja
forse al posto di "per mettere in risalto", direi :
per "esaltare" e decorare superfici eseguite con piastrelle di maggiori dimensioni o in tinta unita.
per "esaltare" e decorare superfici eseguite con piastrelle di maggiori dimensioni o in tinta unita.
Something went wrong...