KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

erdeingebaut

Italian translation: interrato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:erdeingebaut
Italian translation:interrato
Entered by: sabina moscatelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:25 Aug 24, 2002
German to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / impianti di separazione liquidi
German term or phrase: erdeingebaut
Um eine spätere Dichtheitsprüfung von insbesondere erdeingebauten Abscheideranlagen zu erleichtern, müssen deren Ablaufbereiche so konzipiert sein, dass...
sabina moscatelli
Italy
Local time: 01:49
sottoterra / sotto terra
Explanation:
Impianto di separazione sottoterra / sotto terra

Saluti

Claudia

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-24 10:34:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Forse il questo caso anche meglio. \"impianto interrato\"
Selected response from:

langnet
Italy
Local time: 01:49
Grading comment
Grazie, ho optato per interrato. Scusate il ritardo nell'assegnazione del punteggio, ma ero scappata in vacanza...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7sottoterra / sotto terra
langnet


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
sottoterra / sotto terra


Explanation:
Impianto di separazione sottoterra / sotto terra

Saluti

Claudia

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-24 10:34:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Forse il questo caso anche meglio. \"impianto interrato\"

langnet
Italy
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2673
Grading comment
Grazie, ho optato per interrato. Scusate il ritardo nell'assegnazione del punteggio, ma ero scappata in vacanza...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake
16 mins

agree  baroni
23 mins

agree  Gian: interrato
3 hrs

agree  Gilda Manara: interrato
4 hrs

agree  Giuliana Buscaglione: con Gian e reymarktco
22 hrs

agree  Dipasquale
1 day5 hrs

agree  Enzo Tamagnone: concordo con Gian e Rey
1 day23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search