KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Steuerdeckel

Italian translation: testa di comando

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:21 Aug 24, 2002
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / impianto idraulico in una linea di presse
German term or phrase: Steuerdeckel
Beim Ersatz von Steuerdeckeln unbedingt sicherstellen, dass der neue Steuerdeckel die gleiche Düsenbestückung hat wie der auszutauschende Steuerdeckel.

grazie
Ilde
Ilde Grimaldi
Local time: 18:19
Italian translation:testa di comando
Explanation:
mi era venuto in mente "coperchio di comando", ma l'unico riferimento che ho trovato era una manuale plurilingue, per cui penso sia una traduzione forzata.

"Testa di comando" potrebbe essere una valida alternativa, ma dipende un po' dal contesto.. vedi se puo' andar bene :)
Buon lavoro,
Carla
Selected response from:

Carla Trapani
Local time: 18:19
Grading comment
grazie. Quando ho aggiunto la nota non avevo visto la risposta data, non mi stanno arrivando le segnalazioni di risposte alle mie domande. Comunque penso che metterò "coperchio distribuzione", anche se non compare adeguato contesto. Ciao!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4testa di comando
Carla Trapani


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
testa di comando


Explanation:
mi era venuto in mente "coperchio di comando", ma l'unico riferimento che ho trovato era una manuale plurilingue, per cui penso sia una traduzione forzata.

"Testa di comando" potrebbe essere una valida alternativa, ma dipende un po' dal contesto.. vedi se puo' andar bene :)
Buon lavoro,
Carla

Carla Trapani
Local time: 18:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 286
Grading comment
grazie. Quando ho aggiunto la nota non avevo visto la risposta data, non mi stanno arrivando le segnalazioni di risposte alle mie domande. Comunque penso che metterò "coperchio distribuzione", anche se non compare adeguato contesto. Ciao!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search