KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Verzieheinrichtung

Italian translation: dispositivo di stiro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verzieheinrichtung
Italian translation:dispositivo di stiro
Entered by: martini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:22 Oct 25, 2002
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Verzieheinrichtung
Zweitrommel-Ablage mit Press-Strecke und Verzieheinrichtung
Ricorre solo in questo contesto o come titolo. Si tratta di un impianto in cui i sacchi, dopo la loro produzione, vengono depositati su tamburi e quindi impilati in pacchi, la cui altezza viene preimpostata.
In un solo dizionario trovo Verziehen = stiro. Può essere dispositivo di stiro dopo il percorso (?) di pressatura?
martini
Italy
Local time: 00:31
tendipieghe
Explanation:
e se fosse qualcosa per stendere bene i sacchi e lisciare le pieghe ???


slt
anusca
Selected response from:

anusca
Italy
Local time: 00:31
Grading comment
non ho usato tendipieghe, ma la funzione è proprio questa: tendere e lisciare le pieghe (su sacchi vuoti, non riempiti). Grazie!
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4dispositivo di rivestimento
Loredana Calo
4tenditoreLorella Zaffani
3tendipieghe
anusca


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dispositivo di rivestimento


Explanation:
Non credo che si tratti di "stiro", perché alla voce "Verziehen" trovo: distorcere, deformare e anche "rivestimento".

Si tratta di un grosso impianto industriale; il "Verzieheinrichtung" è solo una parte di questo, ovvero un dispositivo.

Dovresti vedere l'illustrazione che di solito accompagna questi manuali.

Buon lavoro,
Loredana

Loredana Calo
Italy
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 151
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tendipieghe


Explanation:
e se fosse qualcosa per stendere bene i sacchi e lisciare le pieghe ???


slt
anusca

anusca
Italy
Local time: 00:31
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3087
Grading comment
non ho usato tendipieghe, ma la funzione è proprio questa: tendere e lisciare le pieghe (su sacchi vuoti, non riempiti). Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tenditore


Explanation:
Secondo me è un dispositivo che tiene in tensione i sacchi durante il riempimento.

Lorella Zaffani
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 153
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search