KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Sprengstrahl

Italian translation: getto a spruzzo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sprengstrahl
Italian translation:getto a spruzzo
Entered by: Mariacarmela Attisani
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:15 Jan 1, 2003
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Sprengstrahl
mit Knickstrahl (zur Reinigung von Terrassen) + sprengstrahl (zum sprengen Ihres Gartens)

Getto A spruzzo? Dato che serve per innaffiare?

BUNO ANNO A TUTTI!!!!!!!!!!!
xxxAlpina
Local time: 08:53
getto a spruzzo
Explanation:
va benissimo!

Annaffiate con un getto a spruzzo e, quando il terreno è ben umido, coprite con paglia per proteggere i semi...



Selected response from:

Mariacarmela Attisani
Italy
Local time: 08:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4getto dirompentesmarinella
4getto a spruzzoMariacarmela Attisani
4getto a irrorazione
Elisabeth Ghysels


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
getto a irrorazione


Explanation:
Auguri, e buon anno,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-01 10:51:23 (GMT)
--------------------------------------------------

o
\"getto di irrorazione\" :

http://www.protema.com/ita/giardinaggio/pistola.htm

Elisabeth Ghysels
Local time: 08:53
PRO pts in pair: 236
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
getto a spruzzo


Explanation:
va benissimo!

Annaffiate con un getto a spruzzo e, quando il terreno è ben umido, coprite con paglia per proteggere i semi...






    Reference: http://web.tiscali.it/polliverde/prato16.htm
Mariacarmela Attisani
Italy
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
getto dirompente


Explanation:
sprengen unisce in sé due significati : "esplodere" e "innaffiare". Immagino perciò che lo strumento sia a spruzzo e che questo sia particolarmente violento.

smarinella
Italy
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3191
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search