GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:33 Jan 14, 2003 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering / impianto di presse | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 16:23 | ||||||
Grading comment
|
migliore dispersione del calore Explanation: Riflettendo logicamente arrivo a questa traduzione. La pressatura produce calore che una distribuzione uniforme del liquido dovrebbe contribuire a disperdere nella maniera migliore Reference: http://www.linguaplus.it |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
migliore dispersione del calore Explanation: Riflettendo logicamente arrivo a questa traduzione. La pressatura produce calore che una distribuzione uniforme del liquido dovrebbe contribuire a disperdere nella maniera migliore Reference: http://www.linguaplus.it |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
riscaldamento a cuore Explanation: "durchwaermen" si usa per metalli e vuol dire "portare a temperatura", "riscaldare a cuore" Diz. Tecnico Marolli |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
per ottenere una migliore penetrazione del calore ... Explanation: Lavoro per un produttore locale di presse e automazioni per presse. Io lo tradurrei così. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.