KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Nahtversiegelung

Italian translation: sigillatura delle saldature ( o punti di saldatura)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nahtversiegelung
Italian translation:sigillatura delle saldature ( o punti di saldatura)
Entered by: Giorgia P
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:48 Mar 31, 2003
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / Korrosionschutz - Verzinkung
German term or phrase: Nahtversiegelung
Einsatzgebiet ist der Karosseriebereich im Automobilbau, wobei bei konstruktionsgerechter Verwendung dieser Ausführung ein verbesserter Korrosionsschutz insbesondere im Flansch erzielt werden kann.
Es können sekundäre Korrosionsschutzmassnahmen wie Wachsfluten, Nahtversiegelungen, usw entfallen.
Giorgia P
Local time: 06:37
sigillatura delle saldature ( o punti di saldatura)
Explanation:
Naht= punto di saldatura
versiegeln = sigillare
Selected response from:

elenas
Italy
Local time: 06:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2sigillatura delle saldature ( o punti di saldatura)elenas
5sigillatura delle giunzioni o giunture
Alberto Franci


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sigillatura delle saldature ( o punti di saldatura)


Explanation:
Naht= punto di saldatura
versiegeln = sigillare

elenas
Italy
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel: o giunti
2 mins

agree  Laura Di Santo: direi sigillatura per impregnazione
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sigillatura delle giunzioni o giunture


Explanation:
saluti


alberto


    Reference: http://www.sibren.it/caratterist.htm
    Reference: http://www.roberloabrastuk.it/Body.htm
Alberto Franci
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 530
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search