KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

an den Wetzstahl entlang ziehen

Italian translation: fare scorrere (il coltello) sull'acciano per tutta la lunghezza ..

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:30 Apr 2, 2003
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: an den Wetzstahl entlang ziehen
Messer abwechselnd an Vorder- und Rückseite des Wetzstahls entlang ziehen
(Messerschärfer)
barbara22
Local time: 10:51
Italian translation:fare scorrere (il coltello) sull'acciano per tutta la lunghezza ..
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 12:20:12 (GMT)
--------------------------------------------------

scusa ho saltato una i.

acciaino (oppure acciaiolo) Diz. Hoepli

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 12:24:56 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lapandinese.it/Pagina 28/Pagina 28.htm

l\'acciaino è un affila lama, un affilatore; oltre a quelli professionali (vedi sito) ci sono anche quelli elettrici, da casa

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 12:27:48 (GMT)
--------------------------------------------------

altro tipo di acciaino

http://www.american.it/Negozio/scheda.asp?CodArt=6636910
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 10:51
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5far sfilare il coltello
MBPa
5affilare
Miriam Ludwig
4affilare la lama sull'(apposito) acciaio
Laura Di Santo
4fare scorrere (il coltello) sull'acciano per tutta la lunghezza ..
Gian


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
far sfilare il coltello


Explanation:
- an DEM Wetzstein (entlang ziehen).

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-02 11:46:29 (GMT)
--------------------------------------------------

O anche: affilare il coltello (da una e dall\'altra parte) ...

MBPa
Local time: 10:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 330
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
affilare


Explanation:
il coltello ...in parole povere.

Di solito si parla di una *cote o pietra per affilare* coltelli. Oggi vedi spesso, anche in macelleria, questi attrezzi in acciaio per affilare i coltelli, purtroppo non so come si chiamano in italiano.

*entlang ziehen* non significa altro che affilare, una volta davanti e una volta dietro.

Spero sia di aiuto...
Saluti Miriam

Miriam Ludwig
Germany
Local time: 10:51
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 203
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fare scorrere (il coltello) sull'acciano per tutta la lunghezza ..


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 12:20:12 (GMT)
--------------------------------------------------

scusa ho saltato una i.

acciaino (oppure acciaiolo) Diz. Hoepli

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 12:24:56 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lapandinese.it/Pagina 28/Pagina 28.htm

l\'acciaino è un affila lama, un affilatore; oltre a quelli professionali (vedi sito) ci sono anche quelli elettrici, da casa

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 12:27:48 (GMT)
--------------------------------------------------

altro tipo di acciaino

http://www.american.it/Negozio/scheda.asp?CodArt=6636910

Gian
Italy
Local time: 10:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2810

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alberto Franci: sull'acciaio dovrebbe essere "sull'affilatore" così sta scritto per es. sotto www.casaecose.com/public/prodotti.asp o anche www.preziosocoltellerie.com/aggiornam1.htm
21 hrs
  -> dovevo scrivere acciaino (o acciaiolo); una "i" è rimasta sulla ... tastiera
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
affilare la lama sull'(apposito) acciaio


Explanation:
affilare la lama del coltello sull'(apposito) acciaio
o
CON L'(APPOSITO)... o, ancora
FACENDOLA SCORRERE SULL'...,


Usando il termine "lama", penso che tu riesca a rendere bene "entlang ziehen" senza doverlo tradurre lett.

Laura Di Santo
Italy
Local time: 10:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1526
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search