KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Nichtantriebsstaender

Italian translation: montante lato condotto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nichtantriebsständer
Italian translation:montante lato condotto
Entered by: langnet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:05 May 24, 2003
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Nichtantriebsstaender
Zuerst wird der Nichtantriebsstaender in die Naehe des fuer ihn vorgesehenen Fundamentsockels geschoben und aufgerichtet.


Mit Hilfe der Wasserwaage wird zuerst der Antriebsstaender ausgerichtet.

(Kalander)

Montante attivo e passivo?

Grazie!
paolavi
Local time: 21:31
montante lato condotto
Explanation:
Cioé il montante sul lato opposto del gruppo motrice.
Non so di che cosa si tratta esattamente ("Kalander" in tedesco non è così specifico).
Comunque, prendiamo p.e. un "tiro/paranco a portale": c'è una parte ovvero il "montante" dove è montanto il gruppo motrice. Il montante opposto invece si sposta semplicemente sui suoi binari posti a pavimento.
Lo stesso vale p.e. anche per gli impianti trasportatori dove si parla p.e. di "testa motrice" e "testa condotta".
Grrrrrr, scusa, quello che volevo semplicemente dire è che con "lato condotto" o rispettivamente "lato motrice" secondo me dovresti essere dalla parte sicura, perché l'ho incontrato in ennesimi varianti e variazioni da quando traduco dal IT.
CiaUUUU!
Selected response from:

langnet
Italy
Local time: 21:31
Grading comment
Grazie!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1montante lato condotto
langnet


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
montante lato condotto


Explanation:
Cioé il montante sul lato opposto del gruppo motrice.
Non so di che cosa si tratta esattamente ("Kalander" in tedesco non è così specifico).
Comunque, prendiamo p.e. un "tiro/paranco a portale": c'è una parte ovvero il "montante" dove è montanto il gruppo motrice. Il montante opposto invece si sposta semplicemente sui suoi binari posti a pavimento.
Lo stesso vale p.e. anche per gli impianti trasportatori dove si parla p.e. di "testa motrice" e "testa condotta".
Grrrrrr, scusa, quello che volevo semplicemente dire è che con "lato condotto" o rispettivamente "lato motrice" secondo me dovresti essere dalla parte sicura, perché l'ho incontrato in ennesimi varianti e variazioni da quando traduco dal IT.
CiaUUUU!

langnet
Italy
Local time: 21:31
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2673
Grading comment
Grazie!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anusca: anche: lato conduttore, lato condotto
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search