01:03 Apr 20, 2001 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanna Graziani Italy Local time: 12:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | portata |
| ||
na | portata |
| ||
na | portata/mandata |
|
portata Explanation: Sì, è proprio la portata. Te lo conferma anche il glossario LOGOS (in un caso proprio parlando di pompe): DE: Pumpen-Förderleistung IT: portata pompa Reference: http://www.logos.it/dictionary/owa/dictionary.query |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
portata Explanation: Nel caso di pompe è proprio la portata |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
portata/mandata Explanation: Ciao, sì è un altro modo per dire portata/mandata di una pompa. Irene |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.