GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
00:44 Apr 23, 2001 |
German to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: xonix Italy Local time: 08:47 | |||
Grading comment
|
Programma dei passi (o del passo), pilotaggio del passo, allarme del passo Explanation: Bisognerebbe sapere più precisamente di che cosa parli. Nella mia esperienza ho avuto a che fare per molto tempo con un'industria che produceva motori, e in questo contesto ti assicuro che si parla proprio di PASSO e non di fase. Eurodicautom indica tra l'altro: Schrittsteuerung - dispositivo di marcia passo-passo Per rimanere comunque più nel generico puoi tradurre secondo me: SCHRITTSTEUERUNG: "Pilotaggio del passo" (lo trovi in: http://www.vlsilab.polito.it/thesis/boretto/node32.html, http://digilander.iol.it/castignani/motori.htm, http://www.astel.it/It_AzMotPP.htm e tanti altri). Di conseguenza si parla di "Programma del passo (o dei passi)", che indica come stabilire il passo del motore e di "Allarme del passo", dispositivo di allarme relativo ad un determinato passo. Se i termini si trovano in titoli, puoi omettere le preposizioni (pilotaggio passo, allarme passo, programma passo). Spero che ti sia utile. esperienza in traduzioni per produttori di motori |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
programma a passi, comando a passi, allarme a passi Explanation: Cia, concordo che Schritt sia passo e molto spesso si intendano i comandi passo-passo. Tuttavia, se non è chiaramente specificato che sia così, si usa "a passi", piuttosto che del passo, perché intende la modalità (si usa anche in elettronica, ad es. Schrittrelais = relè a passi, Schrittwaehler = selettore a passi ecc.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
multifase Explanation: schritt- = fase, passo è solo un'altra proposta, ma mi sembra renda bene il concetto spero ti serva ciao toni glossario+riferimento propri |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.