KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Blindleiste

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:29 Jul 7, 2003
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Blindleiste
oppure "martello corto" nel contesto che segue
GUGLIE
Advertisement


Summary of answers provided
4zoccolo/battiscopa
Gian


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zoccolo/battiscopa


Explanation:
http://michael-selzer.de/fuss/rot.htm


    Reference: http://michael-selzer.de/fuss/rot.htm
Gian
Italy
Local time: 05:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2810
Grading comment
non si tratta di battisc., ma di martelli corti x frantoio

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  anusca: è il listello che sta sotto !
4 hrs
  -> stto cosa? Lo zoccolo non è un piede! Il battiscopa è un listello a muro
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: non si tratta di battisc., ma di martelli corti x frantoio




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search