12:46 Jun 7, 2001 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Giovanna Graziani Italy Local time: 10:04 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | La superficie saldata |
| ||
na | la superficie da saldare |
|
La superficie saldata Explanation: Anschweißen è saldare. La superficie saldata non è stata lavorata, ...... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
la superficie da saldare Explanation: Esempio: ANBAUGEBIET = terreno coltivato o da coltivare, a seconda del contesto slt anusca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.