KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Gebäude-Bausatz

Italian translation: edifici in kit di montaggio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gebäude-Bausatz
Italian translation:edifici in kit di montaggio
Entered by: Enrica Torti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:04 Nov 9, 2003
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Gebäude-Bausatz
Modelleisenbahnset/Gebäude-Bausatz

Gebäudebausatz
- Bahnhof, Güterumschlag oder Dorf Set
Brialex
Italy
Local time: 19:09
kit di montaggio edifici
Explanation:
"Satz" generalmente lo traduco con kit, molto diffuso anche per i mobili venduti smontati nel fai da te.
Puoi usare montaggio o costruzione, certo costruzione è più indicato per gli edifici reali, non per i modellini... ;-). Addirittura, in base al contesto, puoi omettere montaggio (= kit per edifici). Allacciandomi al suggerimento di Gian, puoi anche mettere "edifici in kit di montaggio" (o edifici in kit).
Selected response from:

Enrica Torti
Italy
Local time: 19:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1kit di edifici
Daniela Di Candia
5kit di montaggio edifici
Enrica Torti
4scatola di montaggio di edifici
Gian


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
kit di edifici


Explanation:
o edifici in kit
vedi qui:

users.libero.it/adelpi/ferroviario.htm

ciao daniela

Daniela Di Candia
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 159

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi: :-)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gebäude-Bausatz
scatola di montaggio di edifici


Explanation:
credo che essendo dei modellini si possa dire anche l'inverso
edifici in scatola di montaggio

Gian
Italy
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2810
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
kit di montaggio edifici


Explanation:
"Satz" generalmente lo traduco con kit, molto diffuso anche per i mobili venduti smontati nel fai da te.
Puoi usare montaggio o costruzione, certo costruzione è più indicato per gli edifici reali, non per i modellini... ;-). Addirittura, in base al contesto, puoi omettere montaggio (= kit per edifici). Allacciandomi al suggerimento di Gian, puoi anche mettere "edifici in kit di montaggio" (o edifici in kit).

Enrica Torti
Italy
Local time: 19:09
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 115
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search