KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Steiger - Trichter

Italian translation: tramoggia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:06 Jan 19, 2004
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / fonderia
German term or phrase: Steiger - Trichter
(Descrizione di attività svolte all'interno di una fonderia)

Putzerei (reparto sbavatura), Fertigstellbetrieb:
Das Giesssystem wird mittels Bandsägen abgetrennt.
**Steiger**, Läufe, **Trichter**, usw. weden in Behältern mit eindeutiger Werkstoffkennzeichnung gelagert.

Per "Trichter", in riferimento a fonderia, il Marolli rimanda a "Steiger", traducibile con "materozza.
Come psso distinguere i due termini in italiano?
Giorgia P
Local time: 06:57
Italian translation:tramoggia
Explanation:
Trovi numerosi riscontri Google.
Ciao, Helene
Selected response from:

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 06:57
Grading comment
grazie
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4tramoggia
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tramoggia


Explanation:
Trovi numerosi riscontri Google.
Ciao, Helene

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 06:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1447
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search