KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Gitternetzfolie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:42 Mar 30, 2004
German to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Gitternetzfolie
"Die Wand- und Deckenabplanung ist zweilagig, Stöße überlappt, aus Netzen und gewebeverstärkter *Gitternetzfolie*, Dicke ca. 0,4 mm, herzustellen."

Si tratta di un capitolato relativo ad una torre radio.

Grazie mille in anticipo.

Ciao,
Francesco
Francesco Amormino
Local time: 03:43
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search