GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:44 Oct 23, 2001 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefano Gallorini (X) Local time: 12:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | tecnica di connessione con morsetti a perforazione di isolante |
| ||
4 | Schneid-Klemm-Anschlußtechnik |
| ||
4 | forse ha raagione yafohi (ma cosa vuol dire ?) |
|
Schneid-Klemm-Anschlußtechnik Explanation: Cara Monja, credo sia semplicemente la spiegazione di ciò che fa la Tua "Anschlagmaschine" con traduzione già suggeritati da Daniela, se non sbaglio, un paio di giorni fa... nel Tuo testo si leggeva di già "Schneidklemmtechnik"... Reihenklemmen è la "morsetteria di raccordo" realizzata con tecnica... Buon lavoro, Giuliana |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tecnica di connessione con morsetti a perforazione di isolante Explanation: e' un morsetto in cui inserisci il cavo e lui realizza il contatto tagliando il connettore. Sono sicuro perche' ho tradotto per anni i cataloghi di una ditta che faceva morsetti. La frase diventa "morsetti paralleli a perforazione di isolante" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
forse ha raagione yafohi (ma cosa vuol dire ?) Explanation: in nessun caso puoi tradurre klemmen con incollare (kleben) slt anusca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.