KudoZ home » German to Italian » Textiles / Clothing / Fashion

Brillenvorhänger

Italian translation: aggiuntivi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:04 Mar 6, 2008
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / accessori per occhiali
German term or phrase: Brillenvorhänger
Di cosa si tratta mi e' chiaro, ma non riesco a trovare il termine italiano, qui due immagini:


http://www.franzkowski.de/produkte/augenschutz/Fondermann/im...
http://www.mein-augenlicht.de/bilder_artikel_tn/228.jpg

Si tratta di quella sorta di mascherine che si applicano sugli occhiali da vista o da sole per proteggerli, per cambiare il colore della lente o anche solo per vezzo estetico

Grazie,
G
Giuseppe Duina
Local time: 17:57
Italian translation:aggiuntivi
Explanation:
o clip-on.
In questo caso non è corretto parlare di lenti.
(ho chiesto all'ottico-marito ;-)
Selected response from:

Laura Di Santo
Italy
Local time: 17:57
Grading comment
grazie grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2aggiuntivi
Laura Di Santo
3lenti sovrapponibili
artemisia111
3lenti aggiuntive per occhiali
Maria Rosa Fontana


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lenti aggiuntive per occhiali


Explanation:
dovrebbe essere questo


    Reference: http://www.ariselettronica.com/public/shop/product.php?xProd...
Maria Rosa Fontana
Italy
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lenti sovrapponibili


Explanation:
però mi pare ci sia un nome più preciso, bisogna chiedere a un ottico

artemisia111
Switzerland
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
aggiuntivi


Explanation:
o clip-on.
In questo caso non è corretto parlare di lenti.
(ho chiesto all'ottico-marito ;-)

Laura Di Santo
Italy
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  intrapin: si vedere anche http://www.interottica.it/prodotti.htm
2 hrs

agree  Paola Dossan: Sulla custodia dei miei c'è scritto "clip-on"...
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search