GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:00 Apr 29, 2008 |
German to Italian translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Visual merchandising | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eike Seemann DipTrans Local time: 22:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | posizionato nel centro della sala di vendita |
| ||
3 | isolato/isolati |
|
posizionato nel centro della sala di vendita Explanation: ‘frei im Raum‘, im Sinne von nicht an den Wänden, nicht zu nahe an irgendwelchen Objekten, nicht direkt neben anderen....In diesem Zusammenhang scheint mit ‘nicht frei im Raum‘ im Schaufenster (vetrina) gemeint zu sein (‘Fensteroutfit‘) -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2008-04-30 14:28:53 GMT) -------------------------------------------------- Ach ja, falls Dir der Sinn nicht ganz klar sein sollte, es geht in diesem Abschnitt m. E. ganz klar um Schaufensterpuppen und nicht um Models....das deutsche Wort hat beide Bedeutungen.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
isolato/isolati Explanation: *isolato* im Sinne von allein/frei stehend: "Verso il 1915 nascono i Manichini. *Isolati* o a coppie,..." http://web.tiscalinet.it/FRANCESCO/Testi/Arte.htm oder auch "All’esterno, *isolato* in un cubo di vetro rosso, un manichino con uno splendido abito di Valentino..." http://www.nessundove.net/2007/07/17/lara-pacis-veste-valent... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.