Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Italian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | | German term or phrase: Rucksackstoffe | Come tradurreste questo termine?
Contesto (istruzioni per realizzare farfalle di decorazione):
Deko-Schmetterling
Grösse ca. 13 x 13 cm
Zutaten:
Unterschiedliche Stoffreste: Filz, beschichtete Stoffe, Rucksackstoffe, Folien, Kunstleder
Leichte, transparente Dekorbänder in verschiedenen Farben und Breiten
Grazie! |
| Anna GerratanaKudoZ activityQuestions: 129 (none open) ( 5 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 397 Italy
| | Local time: 03:32
|
| | cordura / tessuto per zaini | Explanation: non sono esattamente sinonimi, ma molto spesso vengono usati in modo intercambiabile - e comunque, non trattandosi di un testo specialistico sui tessuti, non credo faccia grossa differenza... l'idea del tipo di materiale la rende, mi pare :-) |
| Selected response from:
 AdamiAkaPataflo Local time: 03:32
| Grading comment Grazie!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
10 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |