GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:54 Aug 3, 2006 |
German to Italian translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 18:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | "Goaßlschnalzer", ovvero frustatori folcloristici |
|
"Goaßlschnalzer", ovvero frustatori folcloristici Explanation: "Die bayerischen „Mannsbilder“ in Tracht lassen die „Goaßln“ (Peitschen) nach dem Takt der bayerischen Musik knallen." Io il nome tedesco lo lascerei... :-) Reference: http://dorintgarmisch.events-a-la-carte.com/activities/ |
| ||
Notes to answerer
| |||