KudoZ home » German to Italian » Tourism & Travel

Verkersverbund

Italian translation: associazione di imprese di trasporti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:55 Feb 15, 2007
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
German term or phrase: Verkersverbund
Verkehrsverbünde Rhein-Ruhr und Rhein-Sieg
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 03:05
Italian translation:associazione di imprese di trasporti
Explanation:
Il "Verkehrsverbund" è una associazione di imprese di trasporti (cioè di bus, treni etc. (e all'interno del "Verkehrsverbund" si può usare lo stesso biglietto per i diversi tipi di trasporto). Comunque forse si dovrebbe anche lasciare come nome proprio e spiegare il significato in parentesi.


--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2007-02-16 13:31:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Comunque, la proposta di Maren mi sembra meglio in questo contesto: Sistema Trasporto Integrato, o sistema integrato di trasporto!
Selected response from:

Birgit Schrader
Brazil
Local time: 22:05
Grading comment
grazie Birgit!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Sistema Trasporto IntegratoxxxMaren Paetzo
4associazione di imprese di trasporti
Birgit Schrader
4società di trasporti
Actavano


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Verkehrsverbund
Sistema Trasporto Integrato


Explanation:
forse rende... visto qua http://www.sii.bz.it/index.php


    Reference: http://www.sii.bz.it/index.php
xxxMaren Paetzo
Germany
Local time: 03:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia De Gennar: sì!!
1 hr
  -> grazie

agree  Birgit Schrader: Sì, la mia spiegazione e la tua traduzione :)
16 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
società di trasporti


Explanation:
La società di trasporti Reno-Meno (Rhein-Main-Verkehrsverbund RMV) è stata costituita nel 1994 ed è un'associazione di 15 circoscrizioni rurali e 11 città. ...
www.frankfurt.de/sixcms/detail.php?id=858623&_myvars[_id_li...


Actavano
Dominican Republic
Local time: 21:05
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Verkehrsverbund
associazione di imprese di trasporti


Explanation:
Il "Verkehrsverbund" è una associazione di imprese di trasporti (cioè di bus, treni etc. (e all'interno del "Verkehrsverbund" si può usare lo stesso biglietto per i diversi tipi di trasporto). Comunque forse si dovrebbe anche lasciare come nome proprio e spiegare il significato in parentesi.


--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2007-02-16 13:31:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Comunque, la proposta di Maren mi sembra meglio in questo contesto: Sistema Trasporto Integrato, o sistema integrato di trasporto!

Birgit Schrader
Brazil
Local time: 22:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23
Grading comment
grazie Birgit!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search