KudoZ home » German to Italian » Tourism & Travel

Herzen höher schlagen lassen

Italian translation: dare forti/grandi emozioni

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:39 Mar 26, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel / Wandern
German term or phrase: Herzen höher schlagen lassen
Der Traunsee, der von majestätischen Bergen, Hügeln, und saftigen Wiesen umgeben ist, bietet unzählige Möglichkeiten um Herzen höher schlagen zu lassen.
ines1105
Local time: 22:30
Italian translation:dare forti/grandi emozioni
Explanation:
ci saranno sicuramente tante altre alterjnative
Selected response from:

Christel Zipfel
Grading comment
Danke, hat am Besten gepasst!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2dare forti/grandi emozioni
Christel Zipfel
4"far battere più forte il cuore"Sappetta
4entusiasmare / rendere felici / riempire di gioia
Alessandra Carboni Riehn


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entusiasmare / rendere felici / riempire di gioia


Explanation:
a te la migliore interpretazione anche secondo il taglio del testo! ciao

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Local time: 22:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 141
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dare forti/grandi emozioni


Explanation:
ci saranno sicuramente tante altre alterjnative

Christel Zipfel
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 77
Grading comment
Danke, hat am Besten gepasst!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giulia D'Ascanio: a me piace più questa
5 hrs

agree  Morena Nannetti
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"far battere più forte il cuore"


Explanation:
Nel caso volessi essere più letetrale.

Buon lavoro!

Example sentence(s):
  • Partendo dalle semplici chiese di paese per arrivare fino ad alcuni degli esempi più rilevanti di architettura gotica in Germania, tale regione offre tutto ciò che occorre per far battere più forte il cuore di ogni viaggiatore amante dell’arte.
  • E non solo: anche l'hotel XXX di XXX riesce a far battere più forte il cuore degli amanti del beach volley!

    Reference: http://www.welterbe-mittelrheintal.de/index.php?id=252&L=7
    Reference: http://www.eppan.com/content/siteSLitSLe2wSLarticle.phpQMQid...
Sappetta
Local time: 22:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search