KudoZ home » German to Italian » Tourism & Travel

Nicht zu Hause und doch daheim!

Italian translation: Lontani da casa eppure a casa vostra!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nicht zu Hause und doch daheim!
Italian translation:Lontani da casa eppure a casa vostra!
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:41 Oct 24, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: Nicht zu Hause und doch daheim!
Ein Titel bei einer Hotelbeschreibung.

Danke für griffige Vorschläge!!!
Beate Simeone-Beelitz
Austria
Local time: 08:11
Lontani da casa eppure a casa vostra!
Explanation:
Un'idea...
Selected response from:

Salvatore Rossi
Italy
Local time: 08:11
Grading comment
danke, danke
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6Come casa vostra!hirselina
4 +1In viaggio, eppure a casa...
Alessandra Carboni Riehn
4Come se foste a casa.
Poecheim
4Non a casa, ma come a casa!
Giovanna N.
3 +1Lontani da casa eppure a casa vostra!
Salvatore Rossi
3a casa lontano (o lontani) da casa
AdamiAkaPataflo
3non siete a casa vostra ma vi sembrerà di esserlo!
Giulia D'Ascanio


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Non a casa, ma come a casa!


Explanation:
una proposta...

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 08:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 57
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non siete a casa vostra ma vi sembrerà di esserlo!


Explanation:
ciao!

Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 08:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Lontani da casa eppure a casa vostra!


Explanation:
Un'idea...

Salvatore Rossi
Italy
Local time: 08:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Grading comment
danke, danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesco Pilloni
1 hr
  -> Grazie Francesco!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Come casa vostra!


Explanation:
Il "come" traduce il "Nicht zu Hause "

hirselina
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  carlonesler: sì, mi piace, magarri con una a in più: come a casa vostra!
5 mins
  -> Si, la a ci vuole!

agree  Dragana Molnar M.A.
15 mins
  -> Grazie!

agree  Maria Emanuela Congia: concordo con carlonesler.
43 mins
  -> Anch'io!

agree  Annalisa Tamborra: Concordo, e la A in piú ci vuole...
57 mins
  -> Si!

agree  AdamiAkaPataflo: anch'io con carlonesler
2 hrs
  -> Anch'io!

agree  Daniela Tosi: con la A in più
2 hrs
  -> Si!
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
In viaggio, eppure a casa...


Explanation:
ciao!

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Local time: 08:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 141

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Mattaliano: Mi piace :-)
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Come se foste a casa.


Explanation:
oder:
"Sentirsi a casa."

due proposte molto sintetiche.

Poecheim
Local time: 08:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a casa lontano (o lontani) da casa


Explanation:
altra proposta

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 08:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 354
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search