KudoZ home » German to Italian » Tourism & Travel

Passionskrippe

Italian translation: rappresentazione/scene della Passione (di Cristo) con figure in movimento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:17 Jan 11, 2008
German to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: Passionskrippe
In un testo di una guida turistica viene descritta una mostra dove si trova anche un "Passionskrippe mit beweglichen Figuren". Si può rendere in italiano con "Presepe raffigurante la Passione di Cristo con figure in movimento"? grazie
Francesca Leoni
Local time: 14:57
Italian translation:rappresentazione/scene della Passione (di Cristo) con figure in movimento
Explanation:
un'idea...
Ne ho visitata una di recente, e... beh, raccontando della visita ho avuto anch'io difficoltà a spiegare di cosa si trattava...

Non userei però presepe, perché letteralmente sarebbe la rappresentazione della natività e dell'epifania (anche se qui è inteso in senso lato)...
Selected response from:

Chiara Righele
Italy
Local time: 14:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4rappresentazione/scene della Passione (di Cristo) con figure in movimento
Chiara Righele
4 +1Raffigurazione
Evelyne Antinoro
4rappresentazione animata della via crucis
PetraPaulette
4 -1presepe raffigurante la Passione (con figure mobili)Daniela Carbini


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
rappresentazione/scene della Passione (di Cristo) con figure in movimento


Explanation:
un'idea...
Ne ho visitata una di recente, e... beh, raccontando della visita ho avuto anch'io difficoltà a spiegare di cosa si trattava...

Non userei però presepe, perché letteralmente sarebbe la rappresentazione della natività e dell'epifania (anche se qui è inteso in senso lato)...

Chiara Righele
Italy
Local time: 14:57
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo
6 mins

agree  MostTranslation
1 hr

agree  progress
5 hrs

agree  Duilio Pintagro: Sì, dai va bene così. Senza "litigare" col termine presepe... ;) Ciao
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Raffigurazione


Explanation:
Credo che in Italia il Presepe rappresenti solo la nascita di Gesù, utilizzerei quindi un termine più neutrale come "raffigurazione" della Passione di Cristo....


Evelyne Antinoro
Italy
Local time: 14:57
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  duniac: concordo sulla tua nota relativa al presepe (dal latino Praesepium = greppia, mangiatoia) e quindi solo relativo alla natività di Cristo.
1 hr
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
presepe raffigurante la Passione (con figure mobili)


Explanation:
Ciao, per me si tratta di questo quindi confermerei la tua proposta.

Daniela Carbini
Local time: 14:57
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  duniac: presepe dal latino praesepium significa "mangiatoia" e simili. Rimarrei dunque solo su rappresentazione/raffigurazione. Il disagree non è un giudizio. é semplicemente un disaccordo motivato. Non lo metto a tutti nè, tantomeno, sempre (sigh!)
4 mins
  -> Krippe ovunque sono stata significa presepe! Certo, il presepe stesso è una rappresentazione! Non capisco perchè devi sempre mettere i disagree a tutti.
Login to enter a peer comment (or grade)

73 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rappresentazione animata della via crucis


Explanation:
In mancanza di un termine specifico in italiano potrebbe dare un'idea dell'oggetto..

PetraPaulette
Local time: 14:57
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search