https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/tourism-travel/2801657-bogenfahrten-um-mickey-maus-f%C3%A4hnchen.html

Bogenfahrten um Mickey Maus-Fähnchen

Italian translation: fare lo slalom intorno...

10:36 Sep 6, 2008
German to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel / Sci
German term or phrase: Bogenfahrten um Mickey Maus-Fähnchen
Opzioni offerte da una scuola di sci per bambini:
"...Torläufen und Bogenfahrten um Mickey Maus-Fähnchen"
qualche idea su Bogenfahrten?
Io pensavo a giri attorno alle bandierine di Topolino, anche se non sono del tutto sicura che si tratti di giri interi...
cidielle
Local time: 11:13
Italian translation:fare lo slalom intorno...
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-09-06 13:52:51 GMT)
--------------------------------------------------

Premesso che non sono un'esperta di sci (e quindi ti converrebbe aspettare conferme più autorevoli), credo che Torlauf/slalom preveda il passaggio ATTRAVERSO il Tor, mentre Bogenfahrt/slalom si svolge INTORNO alle bandierine. Per caso il testo arriva dall'Austria?
Selected response from:

Grazia Mangione
Local time: 11:13
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2fare lo slalom intorno...
Grazia Mangione


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fare lo slalom intorno...


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-09-06 13:52:51 GMT)
--------------------------------------------------

Premesso che non sono un'esperta di sci (e quindi ti converrebbe aspettare conferme più autorevoli), credo che Torlauf/slalom preveda il passaggio ATTRAVERSO il Tor, mentre Bogenfahrt/slalom si svolge INTORNO alle bandierine. Per caso il testo arriva dall'Austria?

Grazia Mangione
Local time: 11:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 6
Grading comment
Grazie!
Notes to answerer
Asker: però Bogenfahrten è preceduto da Torläufe che significa slalom...

Asker: sì dall'Austria


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saskia Ponzi
25 mins
  -> Danke, Saskia!

agree  Ellen Kraus
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: