KudoZ home » German to Italian » Tourism & Travel

Wir bringen Ihnen die Eindrücke näher

Italian translation: emozioni da toccare con mano

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wir bringen Ihnen die Eindrücke näher
Italian translation:emozioni da toccare con mano
Entered by: martini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:37 Feb 19, 2009
German to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: Wir bringen Ihnen die Eindrücke näher
titolo di una brochure che illustra offerte turistiche di vario tipo (naturalistico, wellness, sci, culturale) per la Svizzera.
il testo continua con : "...in der Schweiz, wo die Wege kurz und die Erlebnisse gross sind"

in questo momento sono a corto di fantasia ......
dani70
Local time: 06:57
emozioni da toccare con mano
Explanation:
emozioni a portata di mano
emozioni da vivere (molto, forse troppo usato, v. rete)

altre idee libere che possono andare bene per un titolo
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 06:57
Grading comment
grazie a tutti/e!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3emozioni da toccare con manomartini
3 +2Emozioni à la carte / Antologia di emozioni
Alessandra Piazzi
3grandi emozioni su brevi percorsi
eva maria bettin
3Vi avviciniamo alle (positive, belle) impressioni/sensazioni/emozioniChiara-Firenze
3Per vivere le vostre emozioni più da vicino
Sergio Paris


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Per vivere le vostre emozioni più da vicino


Explanation:
....un'idea !!!! Un po' troppo creativa?

Buon lavoro :-)

Sergio Paris
Italy
Local time: 06:57
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  eva maria bettin: ma stia scherzando? Niente è troppo creativo in questi casi!
26 mins
  -> Ok !!!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vi avviciniamo alle (positive, belle) impressioni/sensazioni/emozioni


Explanation:
alcune idee

Chiara-Firenze
Italy
Local time: 06:57
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grandi emozioni su brevi percorsi


Explanation:
insomma- das Faule Volk vuole grandi emozioni camminando poco. spostandosi poco. Possibilmente tutto in albergo.. tanto la montagna si vede anche dalla finestra!. Come amo queste domande...

eva maria bettin
Local time: 06:57
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Emozioni à la carte / Antologia di emozioni


Explanation:
Entrambe sono un pò riprese dalla tua descrizione della brochure come mezzo che illustra una serie di offerte turistiche.

Altre soluzioni che per ora mi sono venute in mente, forse più *morbide e rilassate* che magari potrebbero adattarsi o ispirarti per una versione migliore se il testo seguente è più ricercato e disteso e non una lista dinamica di pacchetti sono:

*Vi raccontiamo emozioni*
*Emozioni da accarezzare*
*Vi dedichiamo emozioni*
*Impressioni per riscaldare*

Spero sia d'aiuto....

Alessandra Piazzi
Italy
Local time: 06:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini: ottime le prime due soluzioni
2 hrs
  -> Grazie mille martini, anche a me piacciono di più, anche se un pò libere...

agree  eva maria bettin: ma che prendete per tenervi su di morale in questi casi? L'unica volta che hodato una risposta che ha vinto punti sul turismo avevo bevuto un pò...
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
emozioni da toccare con mano


Explanation:
emozioni a portata di mano
emozioni da vivere (molto, forse troppo usato, v. rete)

altre idee libere che possono andare bene per un titolo

martini
Italy
Local time: 06:57
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 47
Grading comment
grazie a tutti/e!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eva maria bettin: anche la tua è buona!
5 hrs

agree  Lucia Cipriani: bella la prima!!
11 hrs

agree  AdamiAkaPataflo: anche se in ritardo, mi associo :-)
2 days22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 5, 2009 - Changes made by martini:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search