Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Italian translations [PRO] Tourism & Travel | | German term or phrase: standortgerechte Bepflanzung | Viel Platz für Bewegung und Begegnung bietet die reizvolle, kinderfreundliche Aussenanlage mit *standortgerechter
Bepflanzung* und einem hübschen Teich, der mit Regenwasser gespeist wird.
..non so proprio come renderlo
grazie per qualsiasi suggerimento ;-) |
| | | tipo di vegetazione perfettamente inserita nell'ambiente | Explanation: ritengo che il signifaicato stia nel fatto che quello spazio all'aperto è caratterizzato dalla presenza di piante adatte al sito, all'habitat circostante: Si trova spesso anche la definizione "autoctono" ma credo che designi solo le piante tipiche di un determinato luogo, e non che vadano bene per quel luogo, come invece qui sembra voler significare |
| Selected response from: gradara Italy Local time: 03:34
| Grading comment Grazie mille. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +4 | |