KudoZ home » German to Italian » Transport / Transportation / Shipping

via AD

Italian translation: via distributore autorizzato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:44 Feb 9, 2007
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: via AD
Trattasi di una lista di termini commerciali legati principalmente al settore trasporto ...

ad es:
fax
schriftlich
..
via AD

Grazie a tutti per il Vs. aiuto!
Arianna
Arianna Bianchi
Local time: 14:57
Italian translation:via distributore autorizzato
Explanation:
in abkuerzunge.de trovo per AD tra l'altro

Authorized Distributor, che si trova anche in siti tedeschi (anche Autorisierter Distributor).

Penso che sia plausibile ricevere qualcosa (ordini?, comunicazioni?)
per fax, per iscritto o via un distributore autorizzato. Nei trasporti esistono i distributori autorizzati (ad es. UPS).
Poi vedi tu se va bene nel contesto degli altri termini o se è meglio chiedere al cliente.
Selected response from:

Nadia Gazzola
Italy
Local time: 14:57
Grading comment
ho scelto qyuesta come soluzione .. mi sembrava la più plausibile Grazie per l'aiuto!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3servizio esterno
Francesca De Luca Fornaciari
3via distributore autorizzato
Nadia Gazzola
2via active directoryKatia De Gennar


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
servizio esterno


Explanation:
Io conosco AD come Aussendienst, ma non so se possa essere il tuo caso

Francesca De Luca Fornaciari
Spain
Local time: 14:57
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: grazie :)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
via active directory


Explanation:
un'ipotesi

Der Verzeichnisdienst von Microsoft Windows 2000/Windows 2003 Server heißt Active Directory (AD). Bei einem Verzeichnis (engl. directory) handelt es sich um eine Zuordnungsliste, wie zum Beispiel bei einem Telefonbuch: Es ordnet Telefonnummern den jeweiligen Anschlüssen (Besitzern) zu. Das Active Directory ordnet verschiedenen Netzwerkobjekten wie Benutzern, Computern u. a. Eigenschaften zu und verwaltet diese.

Example sentence(s):
  • Le opzioni di replica con sistemi DNS precedenti e tramite Active Directory semplificano e rendono più efficiente l'infrastruttura di replica dei nomi. ...
Katia De Gennar
Italy
Local time: 14:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 26
Notes to answerer
Asker: grazie :)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
via distributore autorizzato


Explanation:
in abkuerzunge.de trovo per AD tra l'altro

Authorized Distributor, che si trova anche in siti tedeschi (anche Autorisierter Distributor).

Penso che sia plausibile ricevere qualcosa (ordini?, comunicazioni?)
per fax, per iscritto o via un distributore autorizzato. Nei trasporti esistono i distributori autorizzati (ad es. UPS).
Poi vedi tu se va bene nel contesto degli altri termini o se è meglio chiedere al cliente.

Nadia Gazzola
Italy
Local time: 14:57
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 6
Grading comment
ho scelto qyuesta come soluzione .. mi sembrava la più plausibile Grazie per l'aiuto!
Notes to answerer
Asker: grazie :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search