https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/transport-transportation-shipping/2690744-vorlagerplatz.html

Vorlagerplatz

Italian translation: ubicazione di pre-stoccaggio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vorlagerplatz
Italian translation:ubicazione di pre-stoccaggio
Entered by: Consuelo Castellari

18:32 Jul 3, 2008
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Vorlagerplatz
Si tratta di un magazzino automatico con trasloelevatore.
Ecco alcuni esempi:
"Palette vom Rücklagerplatz auf den Vorlagerplatz umsetzen (Nur bei Stationen mit getrenntem Vor- und Rücklagerplatz"
Si parla poi di "Vor- und Rücklagerbereitschaft".

Grazie!
Consuelo Castellari
Italy
Local time: 13:37
magazzino anteriore
Explanation:
mi sembra chiaro

--------------------------------------------------
Note added at 57 min (2008-07-03 19:30:00 GMT)
--------------------------------------------------

E allora fai:
Vorlagerplatz= pre-magazzino, ante-deposito
Vorlagerung= pre-stoccaggio, se non ti va pre-immagazzinaggio.
Fidati, ho una lunga esperienza aziendale.
Selected response from:

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 13:37
Grading comment
Ho scelto "ubicazione di pre-stoccaggio" e il cliente ha confermato!
Grazie!!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4magazzino anteriore
Giovanni Pizzati (X)
3premagazzino
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


Discussion entries: 5





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
magazzino anteriore


Explanation:
mi sembra chiaro

--------------------------------------------------
Note added at 57 min (2008-07-03 19:30:00 GMT)
--------------------------------------------------

E allora fai:
Vorlagerplatz= pre-magazzino, ante-deposito
Vorlagerung= pre-stoccaggio, se non ti va pre-immagazzinaggio.
Fidati, ho una lunga esperienza aziendale.


Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 13:37
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 68
Grading comment
Ho scelto "ubicazione di pre-stoccaggio" e il cliente ha confermato!
Grazie!!
Notes to answerer
Asker: Ciao Giovanni. Nel testo si parla di un "Separater Vorlagerplatz. Hierbei ist im Lager ueber der Station ein spezieller Lagerplatz fuer die Vorlagerung". Più che un vero e proprio magazzino quindi mi sembra una postazione di "pre-immagazzinaggio" (ovviamente l'espressione è terribile, è solo per farti capire il perché del mio dubbio). Che ne pensi?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  savaria (X)
1 min
  -> Grazie

disagree  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: "Palette vom Rücklagerplatz auf den Vorlagerplatz umsetzen (Nur bei Stationen mit getrenntem Vor- und Rücklagerplatz".Non sono una traduttrice di parole, ma di contenuti, basati anche su ricerca.
14 hrs
  -> sei una traduttrice di parole, e basta!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
premagazzino


Explanation:
Alternativa:
"Per i reparti: Modelli, Sviluppi, Premagazzino, Magazzino prodotti finiti, la flessibilità in supero si svilupperà in un arco di tempo superiore ai 2 mesi ..."
www.portalecnel.it/.../0/9D48DD49BF67DD73C125720C004F3A04/$File/Z0055D96.doc

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 13:37
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 155
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: