ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Transport / Transportation / Shipping

Belaghälfte

Italian translation: Pattino


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:18 May 12, 2011
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Bremsbeläge für Treibzüge
German term or phrase: Belaghälfte
Prüfung für organische Bremsbeläge in ICE-T mit vmax = 230 km/h
Variante 2B1
**Belaghälfte** Org. 200 cm² Anlage A1
Bremsscheibe Durchmesser 640 x 110 mm (GJS) Anlage H4
Masse pro Bremsscheibe m1 = 6,8 t; / m2 = 7,2 t
Anordnung der Beläge Anlage H3
Raddurchmesser 865 mm

è alla lettera la "metà della pastiglia" o c'è un termine preciso?
giovanna diomede
Italy
Local time: 03:34
Italian translation:Pattino
Explanation:
Freno a disco: La pinza invece contiene due pattini, in questo caso chiamati comunemente "pastiglie", che, spinti dall'olio del circuito idraulico, serrano il disco metallico.

Die ringförmige Bremsscheibe liegt zwischen den beiden Belaghälften und ist über Bolzen drehfest, aber axial verschiebbar am Gehäuse befestigt.

Secondo me intendono una delle due pastiglie, non meta pastiglia.
Selected response from:

Kerstin Thomas
Local time: 03:34
Grading comment
alla fine ha usato la tua soluzione, anche se non mi convinceva al 100%. ho chiesto conferma al cliente ma non ho saputo nulla. grazie
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Pattino
Kerstin Thomas


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pattino


Explanation:
Freno a disco: La pinza invece contiene due pattini, in questo caso chiamati comunemente "pastiglie", che, spinti dall'olio del circuito idraulico, serrano il disco metallico.

Die ringförmige Bremsscheibe liegt zwischen den beiden Belaghälften und ist über Bolzen drehfest, aber axial verschiebbar am Gehäuse befestigt.

Secondo me intendono una delle due pastiglie, non meta pastiglia.

Kerstin Thomas
Local time: 03:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Grading comment
alla fine ha usato la tua soluzione, anche se non mi convinceva al 100%. ho chiesto conferma al cliente ma non ho saputo nulla. grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: