Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Logistica / trasporto collettame | | German term or phrase: Empfangshaus | | Spediteure und Speditionsverbände, die keine komplette Verladeeinheit für ein Empfangshaus zu verladen haben, senden die betroffenen Stückgutsendungen an das netzeigene HUB. Hier werden nachts alle Stückgüter sortiert und dann gesammelt dem ***Empfangshaus*** gesendet |
| dsd-slKudoZ activityQuestions: 340 (none open) ( 71 closed without grading) Answers: 809
| | Local time: 03:35
|
| | corrispondente a destino | Explanation: di solito gli spedizionieri che nn riescono a completare un mezzo per il proprio partner danno la merce ai consolidatori esterni...non hanno convenienza ma almeno la merce parte |
| Selected response from:
Elena Mordenti Local time: 03:35
| Grading comment grazie mille!!!!!!!!!!!!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
44 mins confidence:  
6 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 6, 2011 - Changes made by Elena Mordenti: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |