ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Wine / Oenology / Viticulture

Kapregion

Italian translation: regione del Capo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kapregion
Italian translation:regione del Capo
Entered by: tiziana72
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:53 Aug 6, 2007
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Wine / Oenology / Viticulture
German term or phrase: Kapregion
Si trova in una lista di vini
tiziana72
Local time: 06:59
regione del Capo
Explanation:
Io lascerei semplicemente così: anche al corso di enologia che ho seguito dicevano "regione del Capo".

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2007-08-06 10:06:02 GMT)
--------------------------------------------------

Naturalmente, se dal testo si evince chiaramente che si parla di vini sudafricani!

--------------------------------------------------
Note added at 54 min (2007-08-06 10:47:56 GMT)
--------------------------------------------------

Comunque il Capo a cui si fa riferimento è proprio quello di Buona Speranza! Giorgia, anche se non hai dormito, in geografia vai bene! ;o)
Selected response from:

Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 06:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4regione del CapoGisella Germani Mazzi
4zona del Capo di Buona Speranza
Giorgia Lo Cicero


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zona del Capo di Buona Speranza


Explanation:
Kap e´promontorio, capo ma anche abbreviaz per il Capo di Buona Speranza. Ovunque si parla di questo, mettono sempre Kapregion Südafrikas, non credo possa essere un altro "Capo"

Giorgia Lo Cicero
Local time: 06:59
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
regione del Capo


Explanation:
Io lascerei semplicemente così: anche al corso di enologia che ho seguito dicevano "regione del Capo".

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2007-08-06 10:06:02 GMT)
--------------------------------------------------

Naturalmente, se dal testo si evince chiaramente che si parla di vini sudafricani!

--------------------------------------------------
Note added at 54 min (2007-08-06 10:47:56 GMT)
--------------------------------------------------

Comunque il Capo a cui si fa riferimento è proprio quello di Buona Speranza! Giorgia, anche se non hai dormito, in geografia vai bene! ;o)

Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 06:59
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  smarinella: certo, regione del Capo - non è tanto il capo di Buona Spoeranza quanto Kapstadt
9 mins
  -> grazie, Wilma! :o)

agree  Giorgia Lo Cicero: hai ragione. non ho praticamente dormito e si vede
33 mins
  -> grazie, Giorgia! :o)

agree  Alessandra Carboni Riehn
34 mins
  -> grazie, Alessandra! :o)

agree  Morena Nannetti
8 hrs
  -> grazie! :o)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: